编辑
2025-04-15
News
00

目录

NASA 经费告急:太空探索要熄火?
NASA's Funding Crisis: Is Space Exploration About to Be Extinguished?
天文望远镜、行星探测:星辰大海梦要凉?
Telescopes, Planetary Exploration: Is the Dream of Space About to Cool Down? 🥶
专家、大佬齐发声:这可不是闹着玩的
Experts and Bigwigs Speak Out: This is No Joke 😱
连锁反应:从实验室到太空的震荡
Chain Reaction: From Lab to Space, the Shockwaves

NASA 经费告急:太空探索要熄火?

白宫的预算刀锋,这次似乎对准了NASA。听说,NASA科学任务理事会的经费要从73亿直接砍到39亿美金,这腰斩的力度,快赶上双十一的促销了。整体预算也缩水了近50亿,降幅高达20%。这下,NASA估计要勒紧裤腰带过日子了,一众科研项目怕是难逃冲击。

202504150839277debd6e9154a4d99_0.jpg

NASA's Funding Crisis: Is Space Exploration About to Be Extinguished?

The White House's budget blade seems to be aimed at NASA this time. It's rumored that the funding for NASA's Science Mission Directorate will be slashed from 7.3billionto7.3 billion to 3.9 billion. This halving is almost as aggressive as a Double Eleven promotion! The overall budget will also be reduced by nearly $5 billion, a decrease of up to 20%. NASA will probably have to tighten its belt, and a host of research projects may not escape the impact. 😬

天文望远镜、行星探测:星辰大海梦要凉?

要说哪个部门最受伤,那还得是天体物理和行星科学。天体物理的预算直接从15亿跌到4.87亿,这数字看着都肉疼。行星科学也好不到哪儿去,27亿变成19亿。这意味着啥?意味着咱们仰望星空、探索宇宙的脚步,可能要慢下来了。那些动辄几十亿美金的空间望远镜项目、雄心勃勃的行星探测任务,搞不好要被迫下马或者缩水,想想都觉得可惜。

Telescopes, Planetary Exploration: Is the Dream of Space About to Cool Down? 🥶

If we're talking about which department is hurting the most, it's definitely gotta be astrophysics and planetary science. Astrophysics' budget is taking a nosedive from 1.5billionto1.5 billion to 487 million – that number alone is painful to look at 😫. Planetary science isn't doing much better, going from 2.7billionto2.7 billion to 1.9 billion. What does this mean? It means our pace of gazing at the stars and exploring the universe might be slowing down 😔. Those space telescope projects that cost billions of dollars at the drop of a hat, and those ambitious planetary exploration missions, might be forced to shut down or be scaled back 📉. Just thinking about it makes me feel bad. 😭

专家、大佬齐发声:这可不是闹着玩的

这事儿一出,科学界可炸开了锅。有专家直言,这简直是"灭绝级"的灾难,过去25年NASA的成就,可都靠这些科研项目撑着呢!就连SpaceX的马斯克也出来"喊冤",虽然没直接评论预算的事儿,但也表示对经费削减"感到困扰",还强调自己"非常支持科学事业"。NASA官方也回应了,说已经看到了预算草案,正在审议。

Experts and Bigwigs Speak Out: This is No Joke 😱

This news has caused an uproar in the scientific community. Some experts are saying bluntly that this is simply a "extinction-level" disaster. NASA's achievements in the past 25 years have all been supported by these research projects! Even SpaceX's Musk came out to "cry foul." Although he didn't directly comment on the budget, he expressed his "trouble" with the funding cuts and emphasized that he "strongly supports scientific endeavors." NASA officials also responded, saying they have seen the draft budget and are reviewing it. 🧐

连锁反应:从实验室到太空的震荡

经费一砍,可不是闹着玩的,一连串的影响跟着就来了:

  • 人才流失: 项目黄了,科学家们可咋办?要么失业,要么转行,这科研队伍不好带啊!
  • 创新停滞: 没钱搞研究,技术进步可不就慢下来了?
  • 国际掉队: 别人都在猛砸钱搞航天,咱们这边却勒紧裤腰带,长此以往,国际竞争力肯定受影响。
  • 探索放缓: 本来计划好的太空任务,现在可能要延迟甚至取消,探索宇宙的步伐可不就慢下来了?

说白了,NASA这次要是真被"砍"狠了,影响的可不只是几个科研项目,而是整个美国的科技未来,甚至人类探索宇宙的进程。这事儿,值得好好掂量掂量。

Chain Reaction: From Lab to Space, the Shockwaves

Cutting funding is no joke, a series of impacts follow:

  • Brain Drain: Projects are canceled, what are the scientists supposed to do? Either lose their jobs or change careers, this research team is hard to lead!
  • Innovation Stagnation: No money for research, won't technological progress slow down?
  • Falling Behind Internationally: Others are pouring money into space exploration, while we're tightening our belts, international competitiveness will definitely be affected in the long run.
  • Slowing Exploration: Space missions that were originally planned may now be delayed or even canceled, and the pace of exploring the universe will slow down?

The bottom line is, if NASA really gets "cut" hard this time, it will affect not just a few research projects, but the entire technological future of the United States, and even the progress of human exploration of the universe. This matter is worth considering carefully.

🧠 收藏➕关注 每日掌握前沿科技,同步提升英语硬实力!科技英语双丰收!🎉

🧠 Collect + Follow to master cutting-edge technology daily and improve your English skills simultaneously! Achieve both technology and English proficiency! 🎉

Extinguish /ɪkˈstɪŋɡwɪʃ/
v. 熄灭,消灭
💡 "Is Space Exploration About to Be Extinguished?" 例句:太空探索要熄火了吗?
🔠 词根分析:
ex-
向外
stinguere
(拉丁语)熄灭
📌 衍生词:
  • extinguisher (n.) 灭火器
  • extinguishable (adj.) 可熄灭的
Ambitious /æmˈbɪʃəs/
adj. 雄心勃勃的,有野心的
💡 "Those ambitious planetary exploration missions" 例句:那些雄心勃勃的行星探测任务
🔠 词根分析:
ambi-
(拉丁语) 周围
-ire
(拉丁语) 去
📌 衍生词:
  • ambition (n.) 野心
  • ambitiously (adv.) 有野心地
Stagnation /ˌstæɡˈneɪʃən/
n. 停滞
💡 "Innovation Stagnation: No money for research, won't technological progress slow down?" 例句:创新停滞:没有钱搞研究,技术进步可不就慢下来了?
🔠 词根分析:
stagnare
(拉丁语) 停滞
-tion
名词后缀
📌 衍生词:
  • stagnate (v.) 停滞
  • stagnant (adj.) 停滞的

情态动词表示推测

情态动词
📌 例句
Space missions that were originally planned may now be delayed or even canceled, and the pace of exploring the universe will slow down?
→ 原本计划好的太空任务,现在可能要延迟甚至取消,探索宇宙的步伐可不就慢下来了?
✨ 重点结构
S + may/might + be + V-ing
🔍 使用场景
用于对现在或将来可能发生的事情进行推测。
⚠️ 注意:
  • `may` 和 `might` 都可以表示可能性,但 `might` 的可能性通常比 `may` 更小。
  • 此结构用于推测正在进行的动作。
如果对你有用的话,可以打赏哦
打赏
ali pay
wechat pay

本文作者:topwind

本文链接:

版权声明:本博客所有文章除特别声明外,均采用 BY-NC-SA 许可协议。转载请注明出处!